| Г.Каган: Я вновь открыл для себя Веру Каралли... |
|
|
| Автор: Нина Процай |
| Понедельник, 10 Мая 2010 21:28 |
|
Об авторе Еще до встречи с Геннадием и его супругой Светланой, но ещё до встречи, слышала о них много отзывов и жизненных историй, из уст нашего давнего друга Михаила Рудницкого - известного литературного переводчика. Геннадий немецким языком владеет блестяще. Но что тут странного? Он ведь и русским владеет виртуозно - литературный переводчик, который перевёл на русский язык произведения С. Цвейга, Й. Рота, К.Манна, А.Зегерс, Г.Кунерта, В.Борхерта и др. Для меня он - воплощение русской интеллигенции, разносторонний профессионал своего дела. Геннадий Каган один из авторитетнейших германских славистов. Член австрийского ПЕН – клуба, имеет австрийскую правительственную награду – Das Österreichische Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst, российскую – золотая медаль лауреата премии имени Михаила Ломоносова.
В этот вечер царила особая атмосфера, все знали друг друга, приветствовали, по-дружески высказывали свои впечатления о книге и об авторе. Я назову только имена людей, которых читатель сразу же узнает, а титулы оставлю за кулисами. Н.Пеннер произнесла теплые и трогательные слова в адрес автора и его книги. А.Мирзоян подметил, как точно передана жизнь «балетных» иммигрантов, и что она ничуть не отличается от их сегодняшней жизни. В.Клыков, напомнил о том, что Геннадий Каган - необыкновенный знаток русской поэзии, он не однократно выступал с чтением стихов Б.Пастернака, Н.Заболоцкого, Ф.Тютчева, что к его мнение ценят, к нему прислушиваются. Люди благодарили, задавали вопросы, дарили цветы…
Вера Каралли – прима-балерина московского Большого театра начала 20 века, одна из первых актрис немого русского синематографа, женщина трагической судьбы, женщина-легенда. Она прославилась не только сценическими триумфами, но и бурными романами. Невольно вовлеченная в темную историю с убийством Распутина, балерина и не подозревала, что это драматическое событие положит конец её карьере на обоих творческих поприщах. В бурях Гражданской войны она покинула Россию и с тех пор переживала и взлеты, и падения на балетных подмостках едва ли не всей Европы, и, в конце концов, оказалась практически забытой. Автор рассказывает, что впервые услышал имя знаменитой танцовщицы от Поэле Карпе – историка и переводчика, написавшем две книги о балете. А годы спустя, узнал от замечательного историка и архивиста С.В. Казаковой, что Вера Каралли похоронена в Вене. «К тому времени я уже преподавал в Вене в качестве литературного переводчика. Она умерла в 1972 году в преклонном возрасте, вдали от Москвы и Петербурга, в полном одиночестве в доме для престарелых деятелей искусства в австрийском Бадене. Я стоял на венском Центральном кладбище у могилы знаменитой русской танцовщицы. Кто в России или в Австрии сегодня помнит о ней, не по своей воле когда-то покинувшей Родину? – спросил я себя. Что потеряла Россия, изгнав столько талантливых сыновей и дочерей, и в каком выигрыше оказались другие страны? Я осознал, что должен сделать нечто доброе по отношению к Вере Каралли, стал собирать материал о её личности, её жизни и её творчестве, разыскивать по возможности ещё живых очевидцев, кому довелось встретить её на своём жизненном пути. И такие люди нашлись. В Париже и Вене, в Каунасе и Бухаресте, в Берлине и Цюрихе. Чем дольше я работал над книгой о Вере Каралли, тем больше становилось мне ясно, что она была прирождённым талантом, одаренной актрисой танцевального театра. Я вновь открыл Веру Каралли, говорю я себе, для меня самого и для других любителей искусства балета».
Прошло время, я прочла историю жизни незаслуженно забытой балерины. Мне захотелось поделиться впечатлениями и пожелать читателям, если вам когда-либо повстречается книга с названием «Вера Каралли – легенда русского балета», непременно прочтите. Вам откроется мир переживаний, бурных страстей, творческих открытий и трагических падений. В книги рассказывается о конкретной личности, о балерине необычной судьбы, о встречах и отношениях с С.Дягилевым, Ф.Шаляпиным, Н. Собиновым, А. Павловой, М. Кшесинской, Ю. Юсуповым, В. Нижинским и со многими другими. «Как можно балеринам подолгу стоять на пуантах? Ведь больно же! На что Вера, рассмеявшись, ответила: больно становится только после спектакля, в артистической уборной. А об этом публике уже не узнать – да и знать ей этого, честно говоря, не надо, иначе от чудесной иллюзии нечего не останется».(отрывок из книги)
Нина Процай
|
Марина КалашниковаАвторская рубрика Знакомьтесь! |
Лариса СоболенкоСтатьи разных рубрик |
Александер БуртРубрика Финасовый эксперт |
Ольга РубановаЭнциклопедия красоты |
Ольга ПогодинаАвторская рубрика Под знаком "пси" |
Иван ШатаевСтатьи, комментарии |
Татьяна РайнхартВенский балет Статьи |
Тамара ИвановаСтатьи разных рубрик |
Frank CaserСтатьи разных рубрик |
Международный |