Газета "Соотечественник"

Русский язык сегодня и завтра
Информация
Автор: Редактор   
Понедельник, 12 Декабря 2011 13:30

Газета “Соотечественник”, № 73 (Декабрь, 2011).

3-4 ноября 2011г.. в Санкт-Петербурге прошла V Ассамблея Русского мира.

Несколько круглых столов, проходивших одновременно, порождали некоторое блуждание участников из одной аудитории в другую – темы всех без исключения обсуждений касались русского языка, истории, культуры: «Русский язык - основа жизни России» (самый главный, как между собой говорили участники – ибо проходил под руководством Л.А.Вербицкой и В.А.Никонова), «Русские центры и кабинеты Русского мира - миру русского языка», «Русский язык в современном мире», «Русский язык в СМИ», а участники Ассамблеи - люди заинтересованные, так или иначе с этим связанные. Вот и хотелось везде побывать, как можно больше услышать, обменяться контактами.

Круглый стол, посвящённый русскому языку в средствах массовой информации, вызвал интерес не только у журналистов, аккредитованных на Ассамблее Русского мира, - в зале было немало писателей, руководителей литературных объединений и проектов, руководителей интернет-порталов. Вот как раз между ними и приверженцами классических журнально-газетных СМИ развернулась настоящая баталия: за чем будущее – за электронными или бумажными носителями информации? В ход шли аргументы о доступности, об оперативности, как контраргумент – вопросы авторского права, снижение уровня материалов. Журналисты делились своим опытом по изданию русскоязычных СМИ как в России, так и за рубежом (Молдова, Украина, Прибалтика, США, Хорватия, Франция и др.).

Тревога за судьбы языка, снижение качества журналистских публикаций, – эти темы звучали в каждом выступлении участников дискуссии. Так, редактор журнала «Мир русского слова» (СПБ) подняла вопрос о повсеместном использовании жаргонизмов и просторечных выражений вследствие псевдостремления СМИ быть ближе к читателю. (Приводился забавный пример интервью: - Вы, наверное, вчера здорово погудели? – Почему погудели? Мы же не паровозы.) Еще одна проблема современных журналистских материалов, по мнению выступавших в дискуссии, - значительное обеднение используемого словарного запаса и его однообразие. Когда люди воспринимают информацию в формате twitter (до 140 знаков), говорилось в выступлениях участников, они прекращают воспринимать и понимать тексты длиннее, что напрямую ведет к дебилизации речи и языка.

Если гостей из стран дальнего зарубежья больше волновали проблемы качества и доступности информации, то участники из ближнего Зарубежья буквально кричали о своей беде: они бы и рады писать, информировать, но… Так, в Молдове, например, «в живых» осталось всего полтора русскоязычных канала ТВ (полтора, потому что на одном из них в основное эфирное время передачи на русском языке замещают румынскими или молдавскими) и одна русскоязычная газета. Латвия, Эстония вообще практически все ушли «в интернет» и в основной информации перешли на государственные языки. Вот и звучало сквозной нитью мысль о том, что достаточно большое количество изданий на русском языке в странах ближнего зарубежья ещё не является показателем именно русского духа. Ведь одно дело – иметь такие издания, другое – иметь в них то содержание, которое и определяло бы Русский мир и русское единство по их сути. Поэтому и обращались выступающие за помощью, за опытом, стараясь максимально эмоционально рассказать о наболевшем в рамках отведенного времени (которого, к слову, практически всем не хватало).

В ходе круглого стола были представлены несколько очень интересных проектов. В частности, проект «Старое радио» - российский аудиофонд, позволяющий он-лайн слушать радиопостановки, музыкально-литературные композиции, театр у микрофона, старые радиоспектакли, оперетты, детские сказки, басни, литературные чтения, а также свыше двух с половиной тысяч старых музыкальных произведений. Так же представлялся проект «Аудиопедия» - библиотека-энциклопедия аудиофайлов, аналог Википедии. К слову, отдавая должное проектам, присутствующих волновал как раз вопрос авторского права и правомочности использования фонограмм и аудиофайлов.

Главный редактор портала «Русский мир» и шеф-редактор журнала «Русский мир» Георгий Бовт предложили всем заинтересовавшимся обсуждаемыми темами продолжить дискуссию на страницах портала. Ну и, безусловно, всех собравшихся интересовала не только помощь духовная и опыт коллег, но и материальная, грантовая поддержка фонда «Русский мир». Так случилось, что из всего собравшегося на круглом столе сообщества лишь наше издание «Соотечественник» и Международный фестиваль «Литературная Вена» могли «похвастаться» неоднократной грантовой поддержкой фонда. Что вызвало буквально шквал вопросов, обсуждение которых продолжилось и после окончания работы секции, и на праздничном банкете, да и по дороге на экскурсию в Царское село на следующий день. Повезло вам! – сказал мне коллега из союза писателей-маринистов Украины. – Повезло, - согласилась я. - И нам, и нашим читателям, нашим участникам и гостям фестиваля. Но главное, нашему общему делу.

М.Калашникова

 

Сейчас на сайте

У нас на сайте 31 гостей 

Наши авторы

Марина Калашникова
Авторская рубрика
Знакомьтесь!
 
Лариса Соболенко
Статьи
разных рубрик
 
Александер Бурт
Рубрика
Финасовый эксперт
 
Ольга Рубанова
Энциклопедия
красоты
 
Ольга Погодина
Авторская рубрика
Под знаком "пси"
 
Иван Шатаев
Статьи,
комментарии
 
Татьяна Райнхарт
Венский балет
Статьи
 
Тамара Иванова
Статьи
разных рубрик
 
Frank Caser
Статьи
разных рубрик

Проекты

Международный
литературный конкурс
Международный фестиваль русскоязычных писателей
"ЛИТЕРАТУРНАЯ ВЕНА"
Приглашаем всех к участию

 

 

 

Объявления







Вы находитесь  : Первая страница Газета Информация Русский язык сегодня и завтра
Banner
Banner